Drinnen – innen – rein – Global-Learning.ro
string(4) "post"

Drinnen – innen – rein

Drinnen und innen sind Synonyme aber nicht 100%.

Drinnen and innen are synonyms, but not 100%.

Drinnen și innen sunt sinonime, dar nu totale.

Drinnen

“Drinnen” kann allein stehen. “Drinnen” can stay alone in the sentence. “Drinnen” poate sta singur, nedeterminat, în propoziție.

Wo ist das Kind? Das Kind ist schon drinnen. = Where is the child? The child is already inside. (inside the school / house…). Unde este copilul? Copilul este deja înăuntru.

Drinnen = das Innere eines Hauses …(the inside of a house or something) = Interiorul unei case de ex…

Sie sind drinnen, sie wollen nicht mitkommen. They are inside, they don‘t want to come with us. Ele sunt înăuntru, nu vor să vină cu noi.

Drinnen gibt es viele Bücher, die von den Kindern gebracht wurden. There are a lot of books inside, which have been brought by the children.

Înăuntru sunt multe cărți, care au fost aduse de copii.

Die Lektion fängt gleich an. Alle Schüllerinnen und Schüler sind drinnen.The lesson starts immediately. All pupils are inside.

Lecția începe imediat. Toate școlărițele și școlarii sunt înăuntru.

Es regnet und es ist kalt. Heute bleiben wir drinnen. It‘s raining and it‘s cold. Today we stay inside.

Plouă și este frig. Astăzi rămânem înăuntru.

Johannes verkauft Zeitungen. Er arbeitet immer draußen. Johannes sells newspapers. He always works outside. Johannes vinde ziare. El muncește mereu afară.

Wenn es kalt ist, möchte Johannes drinnen arbeiten. When it‘s cold, Johannes wishes to work inside. Când este frig Johannes își dorește să lucreze înăuntru.

Innen

“Innen” bedeutet = inside of, în interior(ul a)

Das Haus war innen sauber. (innen, im Haus). The house was clean inside. Casa era curată în interior.

Das Auto war innen weiträumig. The car was roomy inside. Mașina era încăpătoare (înăuntru).

Ich habe eine Geburtstagskarte gemacht, die nach innen zu falten ist. I have made a birthday card that is to be folded inside. Eu am făcut o felicitare care se închide (îndoaie) spre interior.

Ich möchte das Haus von innen nach außen renovieren. I‘d like to renovate the house from inside to outside. Mi-aș dori să renovez casa din interior spre exterior.

Die Tür geht nach innen auf. The door opens inside. Ușa se deschide spre interior.

Das System wird von innen betreibt/operiert, nicht von außen. (from the inside) The system is operated from inside, not from outside.

Sistemul este operat din interior, nu din exterior.

Innen an der Tür war ein Spiegel. There was a mirror on the door inside. Înăuntru pe ușă era o oglindă.

So eine schöne Schokolade Schachtel, aber…außen hui, innen pfui. Such a beautiful chocolate box, but nice outside, awful inside.  Așa o cutie frumoasă de bomboane de ciocolată, dar pe afară este frumoasă, iar în interior…groaznic.

Man merkt, dass seine Gastfreundschaft nicht gezwungen war, sondern von innen heraus kam.

We can notice that his hospitality is not something forced, but comes from within.  Se vede că ospitalitatea lui nu a fost forțată, ci vine din interior. (Așa este el, ospitalier)

Wir haben das Schloss von innen besichtigt. We visited the castle inside. Am vizitat castelul în interior.

Ich möchte das Kolosseum auch von innen sehen. I‘d like to see also the inside of the Colosseum. Mi-aș dori să văd și interiorul Colosseum-ului.

Rein

Rein = nach innen/drinnen, es gibt eine Richtung von A -> B in/inside, there is a direction from A to B

Spre interior, exprimă o direcție de la A la B, cu B în interior.

Kinder, kommt rein, bitte. Wir sind alle drinnen. Children, come in, please. We are all inside.

Copii, veniți înăuntru, vă rog! Noi suntem toți în interior.

Komm rein! Herzlich Willkommen! Come in! Welcome!  Intră! Bun venit din inimă!

Rein tun = to put something into something. = a pune ceva în altceva

Wieviel Zucker tust du in den Kaffee rein? How much sugar do you put in the coffee? Cât zahăr pui în cafea?

Ich habe nur einen Teelöfel Zucker reingetan. I have put only a teaspoon. Am pus doar o linguriță în ea.

Was tust du in die Tasche rein? What do you put into your bag? Ce pui în geantă?