Din tezaurul de cuvinte frumoase ale limbii germane 10 - Poetische Wörter – Global-Learning.ro
string(4) "post"

Din tezaurul de cuvinte frumoase ale limbii germane 10 – Poetische Wörter

Manchmal klingt Deutsch poetisch   

Cuvantul der Augenschmaus ne duce cu gandul la sarbatoare (der Schmaus) si ochi (die Augen) sau privire, am putea spune.

O traducere potrivita ar fi “o sarbatoare pentru ochi”, sau, cum spun englezii “eye-catcher”.

Se refera la ceva atat de frumos, incat este sarbatoare pentru ochii nostri sa priveasca asa ceva, o opera de arta, statuie, tablou, un peisaj mirific sau, de ce nu, o fata superba.

Frumos este si faptul ca rimeaza cu der Strauß, care inseamna buchet. Am putea crea o mica, mica strofa:

Für meinen schönen Augenschmaus

Rotglühende Rosen in einem Strauß….

iata si o neinsemnata creatie, asa, pe loc.

Rotglühend este un adjectiv,  alt cuvant superb al limbii germane, spune despre ceva ca straluceste in culoarea rosie, sau ca este arzator, incandescent, ca o inima indragostita….

Pentru a primi lectii gratuite de limba engleza si germana, va rog sa va abonati la newsletterul nostru aici pe site  https://global-learning.ro/

Vreau sa aflu mai multe despre cursurile de limba germană