Lass uns über das Alphabet sprechen! Let’s talk about the Alphabet! Să vorbim despre alfabet!
A – Apfel = the apple – mărul
B – Banane = the banana – banana
C – Clown = the clown – clovnul
D – Drache = the kite – zmeul
E – Elefant = the elephant – elefantul
F – Fisch = the fish – peștele
G – Giraffe = the giraffe – girafa
H – Haus = the house – casa
I – Igel = the hedgehog – ariciul
J – Joghurt = the yogurt – iaurtul
K – Kinder = the children – copiii
L – Lastwagen = the lorry – camionul
M – Milch = the milk – laptele
N – Nilpferd = the hippo – hipopotamul
O – Orange = the orange – portocaliul
P – Puppe = the doll – păpușa
Q – Quadrat = the square – pătratul
R – Regenschirm = the umbrella – umbrela
S – Schlange = the snake – șarpele
T – Tiger = the tiger – tigrul
U – Unterseeboot = the submarine – submarinul
V – Vogel = the bird – pasărea
W – Wolf = the wolf – lupul
X – Xylophon = xylophone – xilofon
Y – Ypsilon = y letter’s name – numele literei
Z – Zebra = the zebra – zebra
Ü – Übung = the exercise – exercițiul
Ä – Ära = the era – era
Ö – Öl = the oil – uleiul
ß –Spaß = the fun, the enjoyment – distracție, amuzament
Zum Merken! Notice! De reținut!
- Es gibt auch vier Buchstaben: die drei Umlaute (Ä, Ö, Ü) und das Eszett (ß).
- Notice that there are four letters in German that do not exist in our alphabet.
(Observați că există patru litere în limba germană care nu există și în alfabetul nostru.)
- These are ä (ae), ö (oe), ü (ue) and ß.
(Acestea sunt ä (ae), ö (oe), ü (ue) și ß.)
- Wörter können mit ä (ae), ö (oe), ü (ue) beginnen, aber niemals mit ß.
- Words can start with ä (ae), ö (oe), ü (ue), but never with ß.
(Cuvintele pot începe cu ä (ae), ö (oe), ü (ue), însă niciodată cu ß.)
- That is why ß does not exist as a capital letter, but the other three, yes: Ä, Ö and Ü.
(De aceea ß nu există ca literă mare, dar celelalte trei, da: Ä, Ö și Ü.)
- Im Wörterbuch werden wir sehen, dass ß unmittelbar auf s folgt, während ä, ö und ü als ‚ae‘, ‚oe‘ und ‚ue‘ behandelt werden.
- In the dictionary we will see that ß follows immediately after s, while ä, ö and ü are treated as ‘ae’, ‘oe’ and ‘ue’.
(În dicționar vom vedea că ß urmează imediat după s, pe când ä, ö și ü sunt tratate ca ‘ae’, ‘oe’ și ‘ue’.)
- Wenn Sie die Tastatur nicht auf Deutsch eingestellt haben, können Sie die folgenden Ersetzungen verwenden: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss.
- It is helpful to know that if you do not have the keyboard set to German, then you can use the following replacements: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss.
(Este de folos să știți că, dacă nu aveți tastatura setată pe limba germană, atunci puteți folosi următoarele înlocuiri: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss.)
Ein Hund und eine Katze haben einen Dialog für uns:
A puppy and a cat have a dialogue for us:
Un cățel și o pisică poartă un dialog pentru noi:
Der Hund: Guten Tag! Was möchten Sie?
Dog: Hello, what would you like? (Câinele: Bună ziua, ce v-ați dori?)
Die Katze: Guten Tag! Ich möchte ein Glas Milch.
Cat: Hello! I would like a glass of milk (Pisica: Bună ziua! Mi-aș dori un pahar cu lapte)
Der Hund: Ein Moment, bitte.
Dog: One moment, please. (Câinele: Un moment, vă rog.)
………………………………………………
Der Hund: Hier ist Ihr Kaffee!
Dog: Here’s your coffee! (Câinele: Iată cafeaua dumneavoastră!)
Die Katze: Vielen Dank!
Cat: Thank you! (Pisica: Mulțumesc!)
………………………………………………
Der Hund: Darf ich Ihnen die Tür öffnen?
Dog: Can I open you the door? (Câinele: Pot să vă deschid ușa?)
Die Katze: Ja, bitte. Auf Wiedersehen und vielen Dank!
Cat: Yes, please. Goodbye and thank you! (Pisica: Da, vă rog. La revedere și vă mulțumesc!)